|
19. st. (prva pol.)
srebro, rožina, čelik, drvo, baršun, kovanje, lijevanje, rezbarenje, graviranje, tauširanje, tkanje
sablja: 81,5 x 67 x 4 x 70 cm
Turska sablja. Držak od smeđe rožine s povijenom lukovičastom glavicom. Križnica od srebra s ravno pruženim, profiliranim završecima i tankim dvokrakim jezikom po sredini. Sječivo jednobrido, zakrivljeno s naglašenim jalmanom (dvobridnim vrškom). Na sječivu s obje strane reljefni ukrasi arabeski i kartuša u pozlati s arapskim natpisima koji u prijevodu glase: 'Oslonio sam se na Alaha.' // 'Nema junaka do Alije, ni sablje do Zulfikara.'
Korice drvene, presvučene crvenkastim baršunom, a na ustima i na vršku nalaze se duži srebrni okovi s ukrasima. Na rubovima okova dva koluta za pripasivanje. Uz sablju sačuvan gajtan izrađen od prepletenih crvenih, srebrnih i plavih niti.
Ostavština Jelačić, 1937. g.
M. Šercer, Sablje, Zagreb, 1979;
M. Šercer et al., Znamenja vlasti i časti u Hrvatskoj u 19. stoljeću, Zagreb, 1993., kat.br. 70.
Muzej je godinama prikupljao slike i predmete vezane uz bana Josipa Jelačića i njegovu obitelj.
Kataloški opis djelomično preuzet od mr. Marije Šercer iz kataloga Znamenja vlasti i časti u Hrvatskoj u 19. stoljeću, Zagreb, 1993.
Ime Alija označuje Muhamedova zeta, a Zulfikar je bilo ime Muhamedove čuvene i često zazivane sablje sa dva sječiva, koja je poslije pripala Aliji.
|